"Nào, chết tiệt, con khốn này." Vì vậy, tôi đặt tài liệu sắp hoàn thành xuống và nói với cô ấy: "Xiao Ling, bạn có thể pha cho tôi một tách cà phê được không?" Cô ấy mỉm cười với tôi trước, gật đầu rồi nói: "Được rồi." di chuyển vòng eo quyến rũ của mình, lắc lư về phía phòng trà. Tôi nằm trên ghế sofa và lặng lẽ nhìn cô ấy pha cà phê, giống như đang chiêm ngưỡng một bức tranh hoàn hảo. Tôi nhìn cặp mông đầy đặn của cô ấy nhô cao khi cô ấy cúi xuống lấy cốc nước từ trên tủ. của tủ. Khi cầm vỏ cà phê, nửa bầu ngực nhô ra khỏi mép trước của cánh tay, một đường cong hoàn hảo khiến lòng người xao xuyến. Sau khi mặc cả một lúc lâu, cả hai đều nhượng bộ, chị cả dùng ngón tay và bộ ngực kẹp em trai mình vào giữa khe ngực. ma sát) giúp tôi giải phóng. Tinh dịch màu trắng đục phun lên ngực và cổ cô, trông rất gợi tình. Tôi vô tình gặp anh ấy và lúc đầu không thích anh ấy. Anh ấy nói chuyện vớ vẩn và ngốc nghếch nhưng lại rất dễ thương. Tôi đã phải lòng anh ấy nhưng tôi chưa bao giờ nghĩ rằng mình sẽ yêu anh ấy. Chiều hôm đó khi đến nhà anh, tôi rất hồi hộp, lo lắng, ngượng ngùng, toàn thân run rẩy, không bao giờ dám ngẩng đầu lên. Stephen giúp tôi vào phòng ngủ như một con gà mái với đàn gà con, và tiếp tục nói chuyện, cố gắng trấn an tôi. Stephen nói với tôi rằng cô ấy biết rằng chưa có người đàn ông nào khác từng chạm vào tôi ngoại trừ Simon, và rằng cô ấy biết tôi trong tâm trạng hiện tại. , Sau đó tôi giúp tôi cởi váy và quần lót, giữ nguyên áo và áo ngực vì
Cảnh báo: Trang web này chỉ dành cho người từ 18 tuổi trở lên xem. Nội dung có thể bị phản đối; nội dung từ trang web này có thể không được phân phối,
Lưu hành, bán, cho thuê, cho hoặc cho những người dưới 18 tuổi mượn hoặc trình chiếu, phát hoặc trình chiếu nội dung của trang web này cho những người đó.